Protesta pacífica en Long Beach contra la brutalidad policial interferida por múltiples fuerzas policiales y saqueadores mal intencionados

The intersection at Alamitos Avenue and Ocean Boulevard where thousands of peaceful protesters took a knee and shared a moment of silence in solidarity against police brutality and the murder of George Floyd on Sunday, May, 31.

La protesta contra la brutalidad policial por la muerte de George Floyd por parte del Departamento de Policía de Minneapolis se organizó con la intención de ser pacífica. Y fue pacífica, hasta que los policías interfirieron.

Inicialmente, la protesta pacífica estaba programada para comenzar a las 3p.m. el domingo 31 de mayo por el grupo local The Daily Diddi frente el Departamento de Policía de Long Beach en 400 West Broadway.

Sin embargo, cuando la ciudad se enteró, enviaron equipos durante la noche para establecer lo que parecían ser las barreras del Grand Prix de Long Beach, en todo el perímetro de la estación LBPD.

Over 3,000 peaceful protesters marched during an anti-police brutality rally after the murder of George Floyd by the Minneapolis Police Department on Sunday, May 31. (Lissette Mendoza | Signal Tribune)

Más de 3000 personas marcharon por las calles de Long Beach, gritando sobre la brutalidad policial y recordando a George Floyd y Breanna Taylor, dos personas negras que fueron asesinadas por la policía.

Los manifestantes marcharon por toda la calle Broadway desde el Departamento de Policía de Long Beach en la Chestnut hasta la Cherry Avenue y regresaron a Ocean Boulevard, gritando las últimas palabras de Floyd, “No puedo respirar”, ante Derek Chauvin, ex oficial del Departamento de Policía de Minneapolis, quien causo que la muerta de Floyd debido a la asfixia al arrodillarse sobre su cuello durante casi nueve minutos.

En la intersección de Ocean Boulevard y Alamitos, casi todos los participantes se arrodillaron y tuvieron un poderoso momento de silencio en solidaridad.

The intersection at Alamitos Avenue and Ocean Boulevard where thousands took a knee and shared a moment of silence in solidarity against police brutality and the murder of George Floyd on Sunday, May, 31. (Lissette Mendoza | Signal Tribune)

Debido a la gran cantidad de manifestantes, muchos se separaron en grupos más pequeños, algunos continuaron marchando de regreso a Broadway, otros se detuvieron para repostar en medio del clima de más de 80 grados. Muchos miembros de la comunidad esperaban al margen con agua y bocadillos para proporcionarles a los manifestantes.

Marcharon a través del tráfico por la Ocean Boulevard y Long Beach Boulevard, donde varios automóviles tocaron la bocina en solidaridad.

Alrededor de este tiempo es cuando una alerta de emergencia notificó a los residentes que la Ciudad estaba implementando un toque de queda a las 8 p.m. como un estado de emergencia fue declarado.

En la intersección de Pine Avenue y 3rd Street era una historia diferente. Unos 30 oficiales del Departamento de Policía de Long Beach formaron líneas de escaramuzas para evitar que los protestadores pasaran. Más allá de los oficiales había un estimado de 17 vehículos LBPD. Los manifestantes continuaron manteniéndose en paz al sentarse, arrodillarse o pararse en su lugar.

LBPD interfered peaceful protesters by blocking Pine Ave. About 30 LBPD officers formed skirmish lines to prevent protesters from walking through. Beyond the officers were an estimated 17 LBPD vehicles. Protesters continued to keep it peaceful by sitting, kneeling or standing in place.

La hora era alrededor de las 5:30 p.m. Fue entonces cuando se emitió otra alerta de emergencia que indicaba que el toque de queda ahora se había movido a las 6:00 p.m.

El intercomunicador de la policía entregó un mensaje: “Soy oficial de la policía de la ciudad de Long Beach, este momento declaro esta asamblea ilegal y en nombre de el estado de California, ordeno a los reunidos en esta area a dispersarse inmediatamente, si no lo hacen seran arrestados o sujeto a acción policial. La acción policial podría incluir el uso de la fuerza que puede provocar lesiones graves … Esta fuerza puede incluir, entre otros, el uso de armas de impacto, el despliegue de un dispositivo de control electrónico o agente químico, o una mordedura de un perro policía “.

Los manifestantes continuaron esperando hasta después de las 6 p.m., cuando el LBPD comenzó a moverse hacia ellos, advirtiéndoles que si no se dispersaban, serían arrestados. LBPD finalmente los expulsó.

Storefronts in downtown Long Beach were shattered by those looking to steal merchandise after the 6 p.m. curfew on Sunday, May 31. The perpetrators of the looting and vandalism were separate from the peaceful protest against police brutality that took place earlier in the day. (Kristen Farrah Naeem | Signal Tribune)

Al mismo tiempo, los saqueadores comenzaron a atacar a varios negocios en The Pike Outlets y el City Place Shopping Center. Muchos protestantes pacíficos corrieron para crear barricadas humanas para evitar que los saqueadores entraran en los negocios, pero no pudieron proteger a todos.

Mientras tanto, LBPD había bloqueado a los protestantes en Pine Avenue y 3rd Street desde todas las direcciones, norte, oeste, sur y este.

Los protestantes permanecieron en gran parte pacíficos, aparte de algunos individuos en la multitud que soltaron fuegos artificiales dirigidos a los oficiales. Los protestantes pacíficos les gritaron que se detuvieran, que se suponía que era una protesta pacífica.

Un hombre negro estaba parado con su hijo sobre sus hombros frente a la policía, aunque no les dispararon, varios policías tenían sus armas levantadas. Una nota importante, no todos los LBPD tenían cámaras corporales.

A black protester and his child look on as LBPD officers shoot rubber bullets at the crowd that had gathered to protest police brutality at the corner of Broadway and Pine Avenue. (Kristen Farrah Naeem | Signal Tribune)

Las tensiones aumentaron a medida que unas persona de los edificios de WeWork en la esquina comenzaron a arrojar objetos, algunos golpearon a los protestantes pacíficos, otros casi a la policía. Los manifestantes intentaron mantener la paz bloqueando los lanzamientos de objetos a LBPD por los individuos mal intencionados con el uso de sus signos.

LBPD comenzó a disparar hacia la dirección general donde los estaban los individuos que arrojaron objetos que tenían intenciones diferentes a las de los manifestantes pacíficos. El Signal Tribune observó específicamente en Pine Ave. y Broadway alrededor de las 6 pm el domingo, mayo 31 que la policía disparaba balas de goma. Los policías también portaban pistolas y porras, pero esas no se les dispararon con esos en el momento y el lugar donde se encontraba el Signal Tribune .

Una de las balas de goma casi golpeó a una de nuestras reporteras, Kristen Farrah Naeem.

The 2.5-inch rubber bullet that almost hit Signal Tribune reporter Kristen Farrah Naeem. Fellow KPCC reporter Adolfo Guzman-Lopez was struck in the neck by one of these. (Kristen Farrah Naeem | Signal Tribune)

El periodista Latino, Adolfo Guzmán-López, de KPCC, fue golpeado en el cuello por una de las balas de goma. Está bien a partir del lunes 1 de junio, ya que su tráquea no estaba dañada. Abajo esta un tweet de el despues de el golpe.

El tweet se traduce como: “Acabo de recibir un golpe de una bala de goma cerca del fondo de mi garganta. Acababa de entrevistar a un hombre con mi teléfono en 3rd y Pine y un oficial de policía apunto y me disparo en la garganta, vi que la bala rebotaba en la calle @LAist @kpcc OK, esa es una forma de detenerme, por un tiempo”.

Siendo que fuimos testigos de que los miembros de los medios no estaban exentos de daños, El Signal Tribune intentó encontrar un terreno más seguro, ya que casi fuimos golpeados por un fuego artificial que nos lanzó una persona con malas intenciones, causando incluso más policías para disparar a la multitud de protestadores pacíficos.

A medida que más vehículos y oficiales de LBPD comenzaron a encajonar a todos, muchos corrieron hacia los callejones para llegar de Broadway a 3rd Street. Fue aquí donde otra línea de escaramuzas había sido formada por oficiales de policía respaldados por 10 autos de policía y un vehículo del equipo LBPD SWAT.

El Signal Tribune había utilizado su propio transporte, pero el vehículo estaba detrás de la línea de escaramuza, y la policía no permitía que nadie los pasara. Un oficial de LBPD sacó su K-9 y comenzó a acercarse a nosotros, por lo que encontramos un terreno más alto en el último piso de la estructura de estacionamiento C junto con otros civiles.

La caravana de vehículos policiales junto con el vehículo SWAT continuó bajando por 3rd Street hasta Pine Avenue, donde permaneció el resto de los manifestantes por la paz. LBPD luego comenzó a moverse hacia el piso superior donde estábamos. Con las líneas de escaramuza y la caravana de automóviles pasando por nuestro vehículo, decidimos correr hacia el automóvil.

Eran alrededor de las 7:30 p.m., conduciendo por el City Place Shopping Center, los saqueadores estaban entrando en múltiples negocios en el paseo marítimo, incluyendo Jean Machine, Mark Schneider Fine Jewelry, Sally’s Beauty Supply y más.

Es importante tener en cuenta que muchos de los saqueadores eran de ciudades fuera de Long Beach. No había LBPD a la vista, en cambio, fueron múltiples manifestantes y locales de Long Beach quienes intentaron detener a los saqueadores fuera de la ciudad y expulsarlos. Otros dueños de negocios locales se pararon frente a sus negocios para defenderlos. Aunque muchas empresas cerraron sus espacios para protección, los saqueadores arrancaron los tableros y continuaron irrumpiendo.

Los lugareños y los manifestantes no pudieron detenerlo todo. Los saqueadores se quedaron sin tiendas y llegaron a los automóviles que esperaban, acelerando con sus vehículos hacia la acera para atravesar el tráfico cuando se anunció que la ayuda policial mutua de las ciudades vecinas y el departamento del sheriff estaban en camino. El exceso de velocidad se combina con la gente en la calle y los atascos que causan múltiples accidentes automovilísticos menores.

En este momento eran alrededor de las 8 p.m., varias tiendas de mamá y pop de la ciudad ahora estaban siendo saqueadas en vecindarios como Cambodia Town, Wrigley, Bixby Knolls, California Heights, el lado norte y más.

Looters breaking into a locally owned 98 cent store on Willow Street in the Wrigley neighborhood of Long Beach on Sunday, May 31. (Kristen Farrah Naeem | Signal Tribune)

Se solicitó asistencia a las tropas de la Guardia Nacional y se realizaron alrededor de 75 arrestos ese día. Se informaron incendios estructurales y apuñalamientos durante toda la noche mientras las ambulancias y las sirenas de los camiones de bomberos sonaban hasta el lunes 1 de junio.

Si bien la mayoría de los principales medios de difusión y grandes medios exhibieron principalmente los robos y agruparon a los saqueadores y a los manifestantes pacíficos en un solo grupo, es importante recordar que los manifestantes pacíficos estaban separados de los saqueadores y en realidad intentaron evitar que robaran mientras los la policía estaba ocupada boxeando en los manifestantes en Pine Ave ..

Los mismos manifestantes pacíficos, junto con cientos de miembros de la comunidad, se habían reunido antes del lunes por la mañana para limpiar áreas en Long Beach que habían sido destruidas.

Masked volunteers carry brooms and garbage bags to pick up debris left in the aftermath of last night’s protests. (Emma DiMaggio | Signal Tribune)

A GoFundMe ha sido creado por el grupo localista The Daily Diddi a ayuda a reconstruir Long Beach , recaudando más de $20,000 al momento de la publicación.

[aesop_gallery id=”49601″ revealfx=”off” overlay_revealfx=”off”]
Total
0
Shares